Вопрос дня Вы смотрите телевизор?

  • Автор темы Автор темы Kisa
  • Дата начала Дата начала
Больше просто как декор на стене висит. Сразу после переезда в Германию много смотрела тв, чтобы учить язык. Очень помогает. Ну и сын мультики глазел. Сейчас такой необходимости нет. Могу включить иногда документалку фоном, когда вещи глажу. Доску гладильную просто ставлю всегда напротив, а гладить скучно до одури.
Русского тв нет, его я вижу только, когда к родителям в гости прихожу. Бомбит минут через 5ть от политических программ и русских сериалов. Стараюсь просто игнорировать.
Могу на телике посмотреть ютуб, но это не удобно, потому что я обычно с телефоном и с беспроводными наушниками смотрю. Можно и убраться и кушать приготовить. Мобильность наше всё.
Не вижу смысла смотреть по тв то, что предлагают, ещё и с тонной рекламы. Смотрю то, что мне интересно и ставлю на паузу, когда удобно мне.
Ну и как выучила? Stickers-Nichosi5
 
:eek:
У меня смарт на кухне висит. Самое посещаемое и любимое место в квартире )))). Но 48" туда не влезет :D. В моей вселенной: диагональ 23,5" (60см) обошёлся в ~160€, чуть дешевле. Samsung.
 
Практически, не смотрю телевизор, монитора хватает! ;)
 
Ну и как выучила? Stickers-Nichosi5
Я в школе учила немецкий, папа с друзьями говорил иногда по немецки (но на старом диалекте). Потом учила сама, потом экзамен, потом курсы тут. Потом фахобершуле, потом аусбильдунг. Знакомые, друзья, работа.
Я неплохо знаю немецкий, но меня бесит мой акцент. Иногда в порыве от него избавиться, я слушаю аудиокниги, смотрю фильмы и повторяю.
Но усидчивости не хватает и я забрасываю. )))
 
Я в школе учила немецкий, папа с друзьями говорил иногда по немецки (но на старом диалекте). Потом учила сама, потом экзамен, потом курсы тут. Потом фахобершуле, потом аусбильдунг. Знакомые, друзья, работа.
Я неплохо знаю немецкий, но меня бесит мой акцент. Иногда в порыве от него избавиться, я слушаю аудиокниги, смотрю фильмы и повторяю.
Но усидчивости не хватает и я забрасываю. )))
А ещё вечно путаюсь в артиклях))
 
Я в школе учила немецкий, папа с друзьями говорил иногда по немецки (но на старом диалекте). Потом учила сама, потом экзамен, потом курсы тут. Потом фахобершуле, потом аусбильдунг. Знакомые, друзья, работа.
Я неплохо знаю немецкий, но меня бесит мой акцент. Иногда в порыве от него избавиться, я слушаю аудиокниги, смотрю фильмы и повторяю.
Но усидчивости не хватает и я забрасываю. )))
Все зависит от языковой среды, я вот в Западной Чехии служил и немецкие программы ЦДФ, АРД и т.д. смотрел, и даже кое-что понимал, а уж чешский я за 4 года как родной выучил и даже с местным акцентом говорил, чехи знакомые были в шоке! :giggle:
 
Все зависит от языковой среды, я вот в Западной Чехии служил и немецкие программы ЦДФ, АРД и т.д. смотрел, и даже кое-что понимал, а уж чешский я за 4 года как родной выучил и даже с местным акцентом говорил, чехи знакомые были в шоке! :giggle:
Всё зависит от фонетики. Немецкие согласные отличаются от русских, они образуются при прижатии языка к верхним альвеолам, а не к передним зубам. Русская д и немецкая д абсолютно разные звуки, хоть и на первый взгляд могут показаться одинаковыми. В немецкой л так вообще язык вогнут, а не как в русской.
Плюс есть взрывные согласные, как п, т, к. Гортанная р тоже моя вечная проблема. А уж про гортанную смычку у гласных вначале слова, про их долготу и краткость можно книги писать.
Я не могу задумываться о всех нюансах, когда просто болтаю с людьми на немецком. А речевой аппарат делает как ему проще) По русски. Я слышу разницу, так как слух к сожалению есть. Но я вначале выучила язык с неправильным произношением и исправить его сейчас это огромный труд, на который нет сил и времени.
Что касается Чехии, так мне до неё чуть больше получаса езды, как и до Польшы. Так что поляков и чехов полно, их фонетика ближе к русской.
 
Все зависит от языковой среды, я вот в Западной Чехии служил и немецкие программы ЦДФ, АРД и т.д. смотрел, и даже кое-что понимал, а уж чешский я за 4 года как родной выучил и даже с местным акцентом говорил, чехи знакомые были в шоке! :giggle:
Я многие вещи не знаю на русском и поэтому часто использую немецкий в разговоре с мужем. Не могу мысль на русский перевести. Иногда думаю о вещах по немецки, потому что они мне знакомы только на этом языке)) Это забавно, как устроен наш мозг.
Поэтому всегда поражаюсь сыну, как он в языках не путается. Русский, немецкий, английский, французский...Я в двух то запутываюсь.
 
Всё зависит от фонетики. Немецкие согласные отличаются от русских, они образуются при прижатии языка к верхним альвеолам, а не к передним зубам. Русская д и немецкая д абсолютно разные звуки, хоть и на первый взгляд могут показаться одинаковыми. В немецкой л так вообще язык вогнут, а не как в русской.
Плюс есть взрывные согласные, как п, т, к. Гортанная р тоже моя вечная проблема. А уж про гортанную смычку у гласных вначале слова, про их долготу и краткость можно книги писать.
Я не могу задумываться о всех нюансах, когда просто болтаю с людьми на немецком. А речевой аппарат делает как ему проще) По русски. Я слышу разницу, так как слух к сожалению есть. Но я вначале выучила язык с неправильным произношением и исправить его сейчас это огромный труд, на который нет сил и времени.
Что касается Чехии, так мне до неё чуть больше получаса езды, как и до Польшы. Так что поляков и чехов полно, их фонетика ближе к русской.
Я с тобой полностью согласен, Олечка, немецкий язык очень трудный, там все склоняется, спрягается! :facepalm:
 
Я многие вещи не знаю на русском и поэтому часто использую немецкий в разговоре с мужем. Не могу мысль на русский перевести. Иногда думаю о вещах по немецки, потому что они мне знакомы только на этом языке)) Это забавно, как устроен наш мозг.
Поэтому всегда поражаюсь сыну, как он в языках не путается. Русский, немецкий, английский, французский...Я в двух то запутываюсь.
Да, когда начинаешь мыслить на языке, значит, уже это хорошо! :thumbsup:
 
Я с тобой полностью согласен, Олечка, немецкий язык очень трудный, там все склоняется, спрягается! :facepalm:
Грамматика нормально, там всё логично почти. В этом плане русский в разы сложней. А вот фонетика...она просто другая, другой способ дыхания, другой способ извлечения звука, другое напряжение.
Я немножко перфекционист и меня бесит мой акцент. Хотя жизни это не мешает.
 
  • Лайк
Реакции: gpp
Грамматика нормально, там всё логично почти. В этом плане русский в разы сложней. А вот фонетика...она просто другая, другой способ дыхания, другой способ извлечения звука, другое напряжение.
Я немножко перфекционист и меня бесит мой акцент. Хотя жизни это не мешает.
Ну, ничего, скоро все исправится, какие твои годы! :)
 
Ну, ничего, скоро все исправится, какие твои годы! :)
Для этого это нужно исправлять, ходить к логопеду, на курсы по фонетике, делать упражнения. А я сейчас работаю, делаю курсы повышения квалификации, семья у меня.
А само по себе это никогда не изменится. Из всех курсов в инете в стиле "как заговорить на немецком без акцента"...без акцента говорит лишь та, кто приехала маленьким ребёнком. И одна практически без акцента, потому что слух идеальный и талант к языку.
Остальные несут эту инфу в массы с акцентом, который я слышу явно. Некоторые с лёгким, некоторые с сильным.
Так что мне придётся просто смириться)
 
После выключения телевизора вы можете видеть
на экране барана,а если смотрели всей семьёй,то
несколько баранов.)
 
Для этого это нужно исправлять, ходить к логопеду, на курсы по фонетике, делать упражнения. А я сейчас работаю, делаю курсы повышения квалификации, семья у меня.
А само по себе это никогда не изменится. Из всех курсов в инете в стиле "как заговорить на немецком без акцента"...без акцента говорит лишь та, кто приехала маленьким ребёнком. И одна практически без акцента, потому что слух идеальный и талант к языку.
Остальные несут эту инфу в массы с акцентом, который я слышу явно. Некоторые с лёгким, некоторые с сильным.
Так что мне придётся просто смириться)
В любом случае, все, обязательно, будет хорошо! :thumbsup:
 
Нет у нас телека уже много лет и радио не слушаем, даже в смартфоне.
 
Надо опрос сделать, где больше смысла в болтологии или в телике.
У меня лет 20 назад сошел с ума товарищ. И стал жаловаться, что соседи за стеной целеноравленно запускают ему какой то звук. Говорю, может это телевизор? Нет отвечает, звук со смылом.
 
Грамматика нормально, там всё логично почти. В этом плане русский в разы сложней. А вот фонетика...она просто другая, другой способ дыхания, другой способ извлечения звука, другое напряжение.
Я немножко перфекционист и меня бесит мой акцент. Хотя жизни это не мешает.
Актер Джигарханян, мог говорить, по русски без ацента. но говорил с акцентом. Это некий шарм. Нормально если скажем грузин говорит с грузинским акцентом, а русский с русским...
 

Сейчас в теме:

Назад
Сверху Снизу